Роман Устьянцев: Он-то как раз и записывал.
Петр Резвых: Да, он потом привез эти конспекты в Россию, давал их преподавателям, а преподаватели давали их студентам… это вообще интересная история
10. А за пределами России и Германии… В конце 1830-х годов, когда Шеллинг еще был в Мюнхене (он об этом пишет в письмах к А.И.Тургеневу), к нему было настоящее паломничество французов. Он очень был востребован во Франции… понятно, что прежде всего это был был Виктор Кузен, который создал почву для интереса к немецкой философии. Я не большой знаток французской традиции, но на самом деле именно Шеллинг конца 1830-х – начала 1840-х годов довольно активно реципировался во Франции, Равессон испытал довольно сильное шеллинговское влияние, и, насколько я понимаю, еще целый ряд других авторов. Я сейчас на память не вспомню всех, но в числе шеллинговских посетителейв середине 1830-х годов в письме Шеллинга к А. И. Тургеневу
11 (оно хранится в Пушкинском доме РАН) упоминается, в частности, Монталамбер, довольно известный французский философствующий публицист. Шеллинг там как раз пишет, мол, ко мне приезжают, и каждое лето у меня тут выстраивается прямо-таки очередь из французских молодых людей, они все замечательные, и т.п.
Была довольно сильная (и тоже мне не очень хорошо известная по причинам вполне прозаическим) рецепция в Польше. Она тоже была запоздалая, одним из важных посредников в этой рецепции был замечательный человек, которого звали Йозеф Голуховский, он был знаком с Шеллингом лично, и был не просто слушателем, а достаточно длительное время провел в Эрлангене, когда Шеллинг там жил, и сделался, в общем, другом семьи. Он принимал активное участие и в приватной жизни Шеллинга, есть свидетельства о том, как он организовывал празднование его дня рождения в 1821 году, еще разные интересные вещи… Шеллинг давал ему личные поручения. В частности, например, когда Шеллинг с семьей жил в Эрлангене (там рядом курорт Карлсбад, а он был большой фанат водолечения), он отправил свою супругу Паулину на лечение, и Голуховского отправил вместе с ней, препоручив ему, чтобы он там за ней присматривал, т.е. информировал его о ходе лечения, опасаясь, что жена не будет ему говорить всё, не желая его беспокоить, а ему хотелось бы иметь какую-то более или менее объективную картину того, как протекает лечение. Есть письма Голуховского из Карлсбада, где он пишет, чего сколько ей назначили, какой эффект и так далее… то есть это были достаточно близкие отношения, раз ему давались такие поручения. Голуховский активно общался с Шеллингом , а потом, уже в 1830–1840-е годы, стал популяризатором и проводником шеллинговских идей. Сначала- как автор. Он написал шеллингианскую книжку, у которой была драматическая судьба: она как-то всем показалась теологически неприемлемой, сначала её запретили в Австрии, а потом и в других странах. Затем, уже в 1840-е годы, он снова возобновил контакт с Шеллингом после очень драматических событий. Сначала он пытался утвердиться как философ, потом уехал в Польшу и стал одним из ключевых деятелей Виленского университета, а когда Виленский университет разогнали после революционных событий, Голуховский вынужден был полностью удалиться от всякой публичной жизни, стать помещиком — в общем, у него драматическая судьба человека, который в результате столкновения с социальными реалиями вынужден был разочароваться в своих интеллектуальных амбициях и покинуть публичную арену. После всего этого в 1840-е годы он возобновил контакты с Шеллингом: есть его огромное письмо (страниц 20), в котором он спустя почти двадцать лет пишет о всех своих злоключениях, о том, что с ним произошло и т.д.. Он стал впоследствии одним из тех, кто был рекомендателем и посредником для поляков, которые приезжали к Шеллингу в Берлин (среди них был, например, Дембовский и ещё целый ряд других). Насколько я понимаю, шеллинговские идеи оказали определенное влияние и на польский мессианизм. Я это никогда специально не изучал, для этого польский нужно знать, а я к сожалению, его не знаю и пока не нашёл сотрудника, с кем это можно было бы делать совместно, хотя это очень интересная, очень интригующая тема.
Про Испанию я знаю мало. Насколько мне известно, там Краузе играл большую роль. Были ли испанские шеллингианцы? Краузисты точно были…
Роман Устьянцев: Я обратил внимание, что очень много и часто ссылаются на Фихте, а на Шеллинга не очень много и не очень часто. Большой массив переведенных работ появляется где-то примерно с 1960-х годов, т.е. этот текст, перевод, который я использовал, он как раз уже шестидесятых годов.
Петр Резвых: Это вообще-то интересно! интересно, что они появились в 1960-е годы, тогда же, когда началась бурная исследовательская активность по поводу слушательских записей и архивного материала. Это, видимо, какие-то общеевропейские процессы, связанные не в последнюю очередь с актуализацией именно позднего Шеллинга в контексте экзистенциальной философии: в начале 1960-х годов прямо одна за другой выходят поворотные исследования о Шеллинге. Решающую роль в этом процессе сыграли два человека. Одним был Хорст Фурманс, о котором я уже говорил. Он выпустил в 1954 году книжку «Шеллинговская философия «Мировых эпох»
12. Фурманс считал, что «Мировые эпохи» — это сердцевина, ядро, главное, что образует средоточие шеллинговской философии и вокруг чего строится всё остальное, что это принципиально новая форма христианской метафизики, построенная на идее рождающегося и страдающего Бога, на новой концепции времени. (Кстати, об этом — о реформе понятия времени — мы сегодня почти не говорили. Ведь что такое, собственно, «мировые эпохи»? Это качественно разные времена. Домировое время — это не время, которое находится в том же порядке, что и наше. Оно качественно иное, при этом оно не есть просто прошедшее и оставшееся, но такое, которое как прошедшее некоторым образом присутствует в нашем настоящем, потому что настоящее наступает именно через отделение от прошедшего) .
Так вот, одним был Хорст Фурманс. Другим был Вальтер Шульц, который попытался показать, что главное, что Шеллинг сделал в Берлине — это создание предпосылок для разрыва с метафизикой. Маркс, Ницше, Кьеркегор — это всё импликации из идеи дорационального существования, которая была предложена Шеллингом в текстах 1840-х годов .
Большую роль сыграли также Хайдеггер и Ясперс. Ясперс в 1955 году выпускает свою знаменитую книжку под названием «Шеллинг. Величие и судьба» (Schelling. Größe und Verhängnis), которая начинается с указания на то,, что Шеллинг для него — негативный пример. Он говорит: «я от Шеллинга научился тому, в какие тупики может зайти человеческая мысль». Хайдеггер же наоборот, как мы знаем, уже в начале 1930-х годов очень активно занимается Шеллингом, и именно «Трактат о свободе» и работы среднего периода интересовали его больше всег , именно их он вводит в философский обиход и очень усиливает их философский вес, называя, к примеру, «Трактат о свободе» главным текстом европейской метафизики (он любил такие вещи). В 1950-е годы этот шлейф еще продолжает оказывать влияние. Вы видели, что Шрётера он просто поддерживал организационно в его усилиях эти опубликовать тексты «Мировых эпох», что тоже, на самом деле, любопытно. Хайдеггер, я думаю, находился под очень сильным влиянием позднего Шеллинга, хотя он нигде этого не демонстрирует, но параллели просто поразительные. Действительно, именно в 1960-е годы в контексте этих всех процессов появляется новый интерес к Шеллингу, потому что оказывается, что есть в его творчестве какие-то ресурсы, связанные с современными философскими задачами — с экзистенциальной философией, с философской антропологией… Кстати, Плесснер тоже внес свой вклад. Правда, в его философском становлении ключевую роль играл поздний Кант, т.е. третья «Критика» (он, в частности начинал свою философскую карьеру с исследования третьей «Критики» и попыток построения на её основе философии биологии), но в этом же контексте он активно интересуетси натурфилософией я, и у Плеснера есть даже специальная работа по философии тождества.
Самые разные философские направления после войны вдруг почему-то неожиданно нашли в Шеллинге актуального собеседника. Я думаю, в Испании мы тоже видим какой-то отголосок или часть этого процесса.
Роман Устьянцев: Да, там гражданская война закончилась в 1939 году, после этого был период затишья, когда всех разгоняли, а кого не разгоняли, тот «разгонялся» самостоятельно… а потом в какой-то момент начали возвращаться многие. И как раз в целом режим «устаканился», репрессий было поменьше и мне кажется, со всем этим тоже возникает определенная связь.
Петр Резвых: Это интересно потому, что сегодня в Испании своя довольно сильная, уже устоявшаяся шеллинговедческая традиция .
_____
10 См. подробнее статью П.В. Резвых «Ф.В.Й. Шеллинг в диалоге с российскими интеллектуалами» (https://magazines.gorky.media/nlo/2008/3/f-v-j-shelling-v-dialoge-s-rossijskimi-intellektualami.html), а также лекцию «Лучшая тетрадь в Берлине», прочитанную П.В. Резвых в Независимом Московском Университете 12 сентября 2019 года (https://7seminarov.com/rezvyh_nmu).
11См. Из переписки Ф. В. Й. Шеллинга и А. И. Тургенева / Подг. текста, пер. с нем. и прим. П. Резвых // Новое литературное обозрение. 2008. № 91. С. 186–195. (https://magazines.gorky.media/nlo/2008/3/prilozhenie-iz-perepiski-f-v-j-shellinga-i-a-i-turgeneva.html).
12Fuhrmans H. Schellings Philosophie der Weltalter. Düsseldorf: L.Schwann. 1954.