«Великое таинство» Якоба Бёме: чтение, перевод, комментарий

семинар
Павла Валерьевича Соколова
Участники семинара трудятся над переводом и научным комментарием к избранным главам «Великого таинства» (Mysterium magnum, 1623) Якоба Бёме. Позднее сочинение стоящего у истоков немецкой философии мыслителя и протестантского мистика является ключом к пониманию его сложных религиозно-философских интуиций, а также традиции мистической герменевтики Книги Бытия в Новое время и происхождение целого ряда краеугольных для классической немецкой и европейской философии категорий.

Работа по переводу и комментированию ведется на основе тщательного анализа немецкого издания «Великого таинства» в контексте малоизвестных и до сих не переводившихся трудов Бёме, а также его предшественников и наследников (от Парацельса до Шеллинга).
Расписание: по воскресеньям, с 14:30 до 16:30 (с 1/02/2026)
Формат: преимущественно онлайн

Чтобы принять участие в семинаре, напишите нам на news@7seminarov.com, будем признательны, если вы расскажете немного о себе: чем занимаетесь и чем обусловлен ваш интерес к теме семинара.

РуководителЬ семинара
  • П.В. Соколов
    Кандидат философских наук, старший научный сотрудник Центра междисциплинарных исследований доцент УНЦ ГСН МФТИ, доцент Института истории религий и духовной культуры РГГУ, переводчик научной литературы на европейских языках, специалист по философии и истории науки.