Древнеисландский
язык
курс Дарьи Сергеевны Глебовой и Максима Стражникова
Дорогие друзья, запись на курс закрыта!

Расписание: по пятницам с 18:10 до 19:30, с 4 октября.

Если у вас возникли вопросы, пожалуйста, пишите нам: news@7seminarov.com
или преподавателю курса, Дарье Сергеевне Глебовой: glebovadaria42@gmail.com
В течение учебного года у студентов будет возможность не только погрузиться в грамматику и начать читать тексты в оригинале, но и познакомиться с примерами древнеисландской книжной культуры, поражающей своим разнообразием.
Именно благодаря ей до нас дошли источники по древнескандинавской мифологии (Старшая и Младшая Эдды), ранней истории Скандинавии (королевские саги); сохранились первые скандинавские переводы средневековых рыцарских романов (рыцарские саги) и легендарные саги о древних героях и правителях (как Рагнар Кожаные штаны или Хрольв Пешеход) - а также такие уникальные явления средневековой культуры в целом, как родовые саги о распрях средневековых исландцев и скальдическая поэзия.
Все эти формы в той или иной мере мы захватим в течение курса и попробуем «на вкус», заодно разбираясь в том, как вообще устроен древнеисландский язык и с каких сторон лучше всего подходить к тексту на древнем языке, чтобы не упустить его смысл.
  • Д.С. Глебова
    Кандидат филологических наук, старший преподаватель Школы филологических наук НИУ ВШЭ, модератор переводческого семинара Варяжского клуба. Выпускница магистерской программы "Viking and Medieval Norse Studies" (Университет Исландии, Рейкьявик) и аспирантуры Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН. Академический руководитель магистерской программы "Русская литература и компаративистика" НИУ ВШЭ.
  • М.О. Стражников
    Аспирант Школы филологических наук НИУ ВШЭ, скандинавист, участник переводческих семинаров Варяжского клуба. Преподаватель и лектор Летней Историко-Филологической школы (ЛИФШ); автор курсов по готскому языку и сравнительной грамматике германских языков, лекций по древнегерманской поэзии и языкам.