курс Дарьи Сергеевны Глебовой и Максима Стражникова
Дорогие друзья, запись на курс закрыта!
Расписание: по пятницам с 18:10 до 19:30, с 4 октября.
Если у вас возникли вопросы, пожалуйста, пишите нам: news@7seminarov.com или преподавателю курса, Дарье Сергеевне Глебовой: glebovadaria42@gmail.com
В течение учебного года у студентов будет возможность не только погрузиться в грамматику и начать читать тексты в оригинале, но и познакомиться с примерами древнеисландской книжной культуры, поражающей своим разнообразием.
Именно благодаря ей до нас дошли источники по древнескандинавской мифологии (Старшая и Младшая Эдды), ранней истории Скандинавии (королевские саги); сохранились первые скандинавские переводы средневековых рыцарских романов (рыцарские саги) и легендарные саги о древних героях и правителях (как Рагнар Кожаные штаны или Хрольв Пешеход) - а также такие уникальные явления средневековой культуры в целом, как родовые саги о распрях средневековых исландцев и скальдическая поэзия.
Все эти формы в той или иной мере мы захватим в течение курса и попробуем «на вкус», заодно разбираясь в том, как вообще устроен древнеисландский язык и с каких сторон лучше всего подходить к тексту на древнем языке, чтобы не упустить его смысл.
Д.С. Глебова
Кандидат филологических наук, старший преподаватель Школы филологических наук НИУ ВШЭ, модератор переводческого семинара Варяжского клуба. Выпускница магистерской программы "Viking and Medieval Norse Studies" (Университет Исландии, Рейкьявик) и аспирантуры Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН. Академический руководитель магистерской программы "Русская литература и компаративистика" НИУ ВШЭ.
М.О. Стражников
Аспирант Школы филологических наук НИУ ВШЭ, скандинавист, участник переводческих семинаров Варяжского клуба. Преподаватель и лектор Летней Историко-Филологической школы (ЛИФШ); автор курсов по готскому языку и сравнительной грамматике германских языков, лекций по древнегерманской поэзии и языкам.